Celvapan Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

celvapan

nanotherapeutics bohumil, s.r.o. - whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain a/california/07/2009 (h1n1)v - disease outbreaks; influenza, human; immunization - vakcíny - profylaxe chřipky způsobené virem a (h1n1) v roce 2009. přípravek celvapan by měl být používán v souladu s oficiálními pokyny.

Pandemic influenza vaccine H5N1 AstraZeneca (previously Pandemic influenza vaccine H5N1 Medimmune) Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

pandemic influenza vaccine h5n1 astrazeneca (previously pandemic influenza vaccine h5n1 medimmune)

astrazeneca ab - reasortant chřipkového viru (živý atenuovaný) následujících kmene: kmen a/vietnam/1203/2004 (h5n1) - chřipka, člověk - vakcíny - profylaxe chřipky v oficiálně deklarované pandemické situaci u dětí a dospívajících od 12 měsíců do 18 let. pandemická vakcína proti chřipce h5n1 astrazeneca by měl být používán v souladu s oficiálními pokyny.

Arepanrix Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

arepanrix

glaxosmithkline biologicals s.a. - štěpený virus chřipky, inaktivovaný, obsahující antigen*: a/california/7/2009 (h1n1)v. kmene (x-179a)*množí ve vejcích. - influenza, human; immunization; disease outbreaks - chřipkové vakcíny - profylaxe chřipky v oficiálně deklarované pandemické situaci. pandemická očkovací látka proti chřipce by měla být používána v souladu s oficiálními pokyny.

Foclivia Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

foclivia

seqirus s.r.l.  - povrchové antigeny viru chřipky, inaktivované: a / vietnam / 1194/2004 (h5n1) - influenza, human; immunization; disease outbreaks - chřipkové vakcíny - profylaxe chřipky v oficiálně deklarované pandemické situaci. pandemická očkovací látka proti chřipce by měla být používána v souladu s oficiálními pokyny.

Prepandrix Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

prepandrix

glaxosmithkline biologicals s.a. - použitý kmen a / indonésie / 05/2005 (h5n1) (pr8-ibcdc-rg2) - influenza, human; immunization; disease outbreaks - vakcíny - aktivní imunizace proti podtypu h5n1 viru chřipky-a. tato indikace je založena na údajích o imunogenicitě získaných zdravých subjektů ve věku 18 let a dále po podání dvou dávek vakcíny připravené s h5n1 kmeny. prepandrix by měl být používán v souladu s oficiálními pokyny.

Pandemrix Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

pandemrix

glaxosmithkline biologicals s.a. - rozdělený virus chřipky inaktivovaný, obsahující antigen odpovídající ekvivalentu použitého kmene odvozeného od kmene a / california / 07/2009 (h1n1) nymc x-179a - influenza, human; immunization; disease outbreaks - chřipkové vakcíny - profylaxe chřipky způsobené virem a (h1n1) v roce 2009. pandemrix by měla použít pouze v případě doporučené roční sezónní chřipky trivalentní / kvadrivalentní vakcíny nejsou k dispozici a imunizace proti (h1n1) v je považováno za nezbytné (viz bod 4. 4 a 4. pandemrix by měl být používán v souladu s oficiálními pokyny.

Aflunov Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

aflunov

seqirus s.r.l.  - povrchové antigeny chřipkového viru (hemaglutinin a neuraminidáza) kmen: a/turkey/turkey/1/05 (h5n1)-jako kmen, použitá varianta (nibrg-23) - influenza, human; immunization; disease outbreaks - vakcíny - aktivní imunizace proti podtypu h5n1 viru chřipky-a. tato indikace je založena na údajích o imunogenicitě získaných zdravých subjektů ve věku 18 let a dále po podání dvou dávek vakcíny obsahující a/turkey/turkey/1/05 (h5n1)-jako kmen. přípravek aflunov by měl být používán v souladu s oficiálními doporučeními.

Respiporc FLUpan H1N1 Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

respiporc flupan h1n1

ceva santé animale - influenza a virus/human strain: a/jena/vi5258/2009 (h1n1)pdm09, inactivated - imunologické látky, inaktivované virové vakcíny pro prasata, virus prasečí chřipky - prasata - aktivní imunizace prasat ve věku od 8 týdnů proti pandemickému viru prasečí chřipky h1n1 ke snížení virového plíce a virové exkrece. the vaccine can be used during pregnancy up to three weeks before expected farrowing and during lactation lactation.

Gripovac 3 Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

gripovac 3

merial s.a.s.  - inaktivované chřipkové-virus, prasečí - imunologická léčba - prasata - aktivní imunizace prasat ve věku od 56 dnů včetně těhotných prasnic proti prasečí chřipce způsobené podtypy h1n1, h3n2 a h1n2 ke snížení klinických příznaků a virového plíce po infekci. nástup imunity: 7 dní po primární vakcinaci. délka trvání imunity: 4 měsíce u prasat vakcinovaných mezi 56. a 96 dnů a 6 měsíců u prasat vakcinovaných poprvé v 96 dnů a výše. aktivní imunizaci březích prasnic po ukončené primární imunizaci podáním jedné dávky 14 dní před porodem k rozvoji high colostral imunity, která poskytuje klinickou ochranu selat pro alespoň 33 dní po narození.

Ebilfumin Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

ebilfumin

actavis group ptc ehf - oseltamivir - chřipka, člověk - antivirals for systemic use, neuraminidase inhibitors - léčba influenzain pacientů ve věku jednoho roku a starší, kteří mají příznaky typické pro chřipku, když je virus chřipky je v oběhu ve společenství. ebilfumin je indikován k léčbě dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ošetřující lékař by měl vzít v úvahu patogenity cirkulující kmen a základní stav pacienta, aby zajistily, že tam je potenciální přínos pro dítě. prevence influenzapost-prevence expozice u jednotlivců 1 roku věku nebo starší po kontaktu s diagnostikovaným případem, kdy chřipkový virus je v oběhu ve společenství. vhodné použití ebilfumin pro prevenci chřipky by mělo být stanoveno případ od případu podle okolností a populace, které vyžadují ochranu. ve výjimečných situacích (e. v případě nesouladu mezi cirkulující a očkovací kmeny chřipky a pandemické situace) sezónní prevence by mohla být považována v jedinci jednoho roku věku nebo starší. ebilfumin je indikován k postexpoziční prevenci chřipky u dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ebilfumin není náhradou za vakcinaci proti chřipce.